top of page

Mundo global, voces locales...

UNA PROPUESTA

Chez AMARC INTERNATIONAL, somos amigos que cada persona es importante. Nous voulons vraiment faire bouger les lignes, et depuis nos debuts en 2000, nous défendons les valeurs qui sont celles de notre ONG depuis toujours: soutien, autonomisation et changement.

Le monde dans lequel nous vivons est difficile, il est donc plus important que jamais de faire entender sa voix et d'agir pour que les choses changent. AMARC INTERNATIONAL tiene como objetivo cumplir la idea colectiva y demostrar que las acciones de un grupo son más poderosas que las palabras.

obturateur_1718158111-2

NUESTRA HISTORIA

La historia de AMARC International se remonta a los años 1980, cuando el movimiento de la radio comunitaria comenzó a desarrollarse en diferentes regiones del mundo. Face aux défis et aux opportunités auxquels ces estaciones de radio independientes faisaient face, des militantes et des defensores de la libertad de expresión ont réalisé la nécessité de créer una organización internacional para les représenter et les soutenir.

​

En 1983, durante una conferencia internacional en Vancouver, Canadá, los representantes de estaciones de radio comunitarias de grandes países decidieron fundar la Asociación Mundial de Radiodifusores Comunitarios (AMARC). El objetivo principal es facilitar la cooperación y el intercambio de experiencias entre las radios comunitarias para reforzar su papel como voz esencial de las comunidades locales.

​

En el último año, AMARC International ha ganado importancia, atrayente de más en más de miembros a través del mundo. Son roles importantes para incluir la promoción del pluralismo mediático, la defensa de los derechos de los medios comunitarios y la lucha para el reconocimiento de las frecuencias de radio comunitarias en muchos países que no son oficiales.

 

Grâce à son engagement constante en favor de la libertad de expresión, de la diversidad cultural y del acceso a la información, l'AMARC International a gagné le respect et le soutien de diversas organizaciones internacionales, gobiernos y donadores. Este reconocimiento acumula un permiso para que el AMARC juegue un papel de plus en plus actif dans les débats sur les politiques médiatiques mondiales et d'influencer les Processus de décision au niveau internacional.

​

La organización también desempeña un papel crucial en la creación de gravámenes sólidos entre las radios comunitarias de diferentes regiones, favoreciendo además los intercambios de contenidos, ideas y recursos. Estos gravámenes refuerzan la capacidad de las radios comunitarias para entender las voces en los contextos regionales e internacionales, todo ello en mantenimiento de los locales y su pertinencia en las comunidades respectivas.

​

Actualmente, AMARC International continúa prosperando como organización internacional no gubernamental al servicio del movimiento de radio comunitaria. Grâce à son engagement envers la defensa de los derechos mediáticos, son soutien aux iniciativas benévoles, et sa promoción d'un modelo de desarrollo participativo, l'AMARC continúa de jouer un rôle esencial dans la promoción de la democratización de los medios et dans la mise en valeur des voix et des outlooks des communautés locales à travers le monde.

La radio comunitaria

¿Qué es lo que la radio comunitaria?

La radio comunitaria, la radio rurale, asociativa, cooperativa, participativa, libre, alternativa, popular, étudiante, éducativa; Hay muchos nombres para caracterizar las radios comunitarias del mundo.

 

Las estaciones de radio, las redes y los grupos de producción que componen el AMARC ont des pratiques encore plus nombreuses, et il n'y a pas de modèle définitif. Algunas radios son musicales, otras fuentes de información local, algunas son la puerta de voz de comunidades indígenas o marginadas.

 

Mais ce qui les caractérise, c'est leur volonté d'indépendance et d'être au service de leur territorial locale et des populaciones desservies, sans comercialisation, ou avec des pratiques Commerciales au service de la communauté.

 

Elles sont situées dans des zonas rurales isolées, dans les vallées et les montagnes, sur les campus, et au cœur des plus grandes villes. La señal, en FM o en otras bandas de frecuencias, partes numéricas, puede ser atteints soit à l'intérieur d'un rayon d'un kilómetro, en todo el territorio de un país o en otras regiones del mundo. par ondes cortes. Algunas estaciones pertenecen a organizaciones sin fines lucrativos o cooperativas, especialmente en el medio rural. D'autres appartiennent à des étudiants, des universités, municipalités, des églises ou des syndicats. Il y a des stations de radio financées par les dons de leur public, par les agence internationales de développement, par la publicité et par les gouvernements ou les états, en tout cas ceux qui protegent la libertad de creación, de producción y de expresión.

​

«Las vagas de la libertad». Informe de la sexta reunión mundial de estaciones de radio comunitarias. AMARC-Dakar 1995.

 

Lorsqu'une radio favorise la participación de los ciudadanos y defensa de sus intereses; quand elle répond aux goûts de la majorité, lorsqu'elle dit la vérité, lorsqu'elle aide à résoudre les problèmes de la vie quotidienne; Cuando en nuestros programas todas las ideas son debates y todas las opiniones son respetadas, la diversidad cultural es alentada, cuando la mujer está presente en la comunicación no es una simple voz decorativa y publicitaria, cuando la música no es pas proposée par les maisons de disques, c'est ça la radio communautaire.

 

Las estaciones que son apeladas también no se aplican a la lógica de la plata o de la propaganda. Son but est différent, ses meilleures énergies sont mises al servicio de la sociedad civil con la idea de crear un consenso y de tender a la democracia.

​

«Manuel d'urgence pour les passionnés de la radio», José Ignacio López Vigil. 1997

 

La filosofía de la radio comunitaria est de permettre à ceux qui ont pas de voix pour s'exprimer, de servir de porte-parole et d'offrir un outil de développement. El objetivo de la radio comunitaria no es justo para cualquier persona elegida para la comunidad, pero plutôt de donner à la comunidad es la ocasión de hacer algo que eligió para ella misma, tel que le controle de sus propios medios.

​

« Qué es lo que la radio comunitaria », Institut Panos Afrique 1998

PRINCIPIOS

Declaración de principios de l 'AMARC & de sus miembros

Contribuye a la expresión de diferentes contextos sociales, movimientos políticos y culturales, y a la promoción de todas las iniciativas en favor de la paz, amadas entre las personas.

​

  •  Reconocimiento del papel fundamental y específico de las mujeres en el establecimiento de nuevas prácticas de comunicación.

  • Programación:

    • la soberanía y la independencia de todos los pueblos;

    • la solidarité et la non-ingérence dans les affaires intérieures des autres pays;

    • cooperación internacional fundada sobre la creación de gravámenes permanentes y generales sobre la base de la igualdad, la reciprocidad y el respeto mutuo;

    • la no discriminación por motivos de raza, sexo, sexo o religión;

    • et le respect de l'identité culturelle des peuples.

 

Les principes promulgués et promus par nos membres sont également exprimés et réalisés dans diversas cartas y declaraciones

:

  •  La Declaración de Ammán (2006)

  •  La Declaración de Katmandou

  •  La Declaración de Milán

  •  Carta de la radio comunitaria para Europa

  •  Charte radio communautaire et citoyenne (en español)

  •  Gens's_Communication_Charter(En dehors du site Web)

  •  Declaración del Festival latinoamericano y de los Caraïbes de Radioempapasionados y Televisores

bottom of page